TÜRKİYE'DEKİ ÜNİVERSİTELERİN SÖZLÜ ÇEVİRMEN EĞİTİM PROGRAMLARINA YENİ BİR MÜFREDAT TASARLAMAK İÇİN TIP ÇEVİRMENLİĞİNE YÖNELİK ÖRNEK MÜFREDATLARIN İRDELENMESİ


Özkaya Marangoz E., Kumlu D.

Avrasya Sosyal ve Ekonomi Araştırmaları Dergisi ASEAD-Eurasian Journal of Social and Economic Research (EJSER), cilt.10, sa.4, ss.778-798, 2023 (Scopus)

Özet

Interpreting constitutes a highly practical domain of study within academic curricula offered by institutions that specialize in the education and training of prospective interpreters. Notably, within the purview of translating and interpreting departments in both public and private universities worldwide, there has been a recent inclusion of medical or healthcare interpreting as a subject of study. This research endeavor seeks to identify and analyze sample curricula pertaining to medical interpreting in existing university or college programs, with a comprehensive examination aimed at elucidating the essential components necessary for the development of a novel and ideal curriculum. This endeavor draws upon established pedagogical approaches found within these sampled curricula. The methodological framework employed in this study centers on a comparative analysis of course curricula within the field of medical interpreting. The data derived from these curricular samples are subjected to qualitative analysis and subsequently presented through tables to facilitate a comprehensive synthesis of the findings. These findings are subsequently interpreted and used to formulate recommendations for the construction of an idealized curriculum for a new medical interpreting course. Importantly, the selection of sample curricula is undertaken in a randomized manner from diverse online resources spanning different countries, thereby ensuring objectivity and impartiality in the research. The outcomes of this investigation underscore the complexity inherent in curriculum development and emphasize the necessity of expert oversight and input, drawing from both academia and individuals with practical, real-world experience. The study concludes by offering specific recommendations for the design of educational and training curricula in the realm of medical interpreting.